Antoni Prochaska, Materialy archiwalne, wyjete glownie z metryki litewskiej, Lwow 1890, s.59

 

W Sanoku 14. kwietnia 1431 r.Mikolaj z Chrzastowa starosta i Klimaszko z Pobiedny, sedziowie ziemscy Sanoccy, potwierdzaja sprzedaz wsi Podlansie przez panow, Popielami zwanych, panu Pelce z Jurowiec za 160 grzywien.

 

N

os Nicolaus de Chranstow gladifer Cracouiensis, capitanus Sanocensis, Climaschko de Pobyedne iudex districtus Sanocensis, significamus tenore praesentium quibus expedit universis praesentibus et futuris, ad quos praesens scriptum devenerit. Quomodo coram nobis infraque scriptis terrigenis, protune una nobiscum iudicio terrestri praesidentibus, personaliter constituti, Chodor, Truchan, Lucz, Dimitr, Thisch, Michaelo, Phil, Truchan, Hryn, Iwan Popyelowie nuncupati, heredes de Podlanszie, non compulsi nec coacti nec aliquo errore seducti, maturo consilio suorum amicorum praehabito , publice recogneverunt,, villam ipsorum Podlanszie praedictam, nobili Pelka de Iurgiowce et suis posteris iusta ac vera empcionis, et vendicionis forma vendidisse perpetuis temporibus et in ewum [sic] , pro centum et sexaginta marcis numeri et monete polonicalium, quadraginta octo grosos in quamlibet marcam ecomputando, cum omni iure et dominio, utilitatibus, proventibus,, censibus et reditibus universis quocumque censeantur nomine, prout plenius in privilegio regali super villa predicta Podlanszie confecto continetur, nichil [sic] penitus iuris pro se aut suis posteris ibidem reservantes, sed prefato Pelka et suis successoribus tam longe tam late, prout soli habuerunt et possiderent, tunc coram nobis, iudicio, assessoribus integre resignaverunt et plenare condescenderunt, temporibus perpetuis et in ewum , per ipsum Pelkam et suos successores habendam , tenendam possidendam et in usus suorumque posterum beneplacitos convertendam, prout ipsis melius et utilius videbitur expedire. Denique prenominati Popyelowie fassi sunt plenam , omni modam satisfacionem pro dicta villa Podlanszie per superscriptum Pelkam esse effectualiter consecutos. Praesentibus ibidem nobilibus Sigismundo de Srogow, Paulo de Pobyedne, Iohanne filio Czeschiconis, Spithcone de Semuschowa, Pakossio de Pakoschowka, terrigenis districtus Sanocensis et aliis pluribus fide dignis. Actum et datum in Sanok sabbato proximo post conductum solemnis pasche. Anno domini millesimo quadringentesimo tricesimo primo.

 

Oryginal pergaminowy: po widocznie odcietych dwoch pieczeciach pozostaly dwa paski pergaminowe. Arch. Metr. Lit. Nr 123. Porownaj Akta Grodzkie i Ziemskie T. 11 p. 64. Nr 461, gdzie czytamy klauzule: si consensus domini nostri prosequetur. Konsensus ten nastapil 29 pazdziernika 1431 r., obacz nizej Nr 77 a w nim podano caly akt per extensum.

 


Polskie tlumaczenie powyzszego tekstu lacinskiego. Pomoca sluzyl nam nauczyciel laciny z  St. Pius X Catholic High School w Atlancie, Georgia, pan Stan Bird (SBird@worldnet.att.net), przekladajac tekst z laciny na angielski. Dziekujemy.

My, Mikolaj z Chranstowa, miecznik krakowski i starosta krolewski w Sanoku, i Klimaszko z Pobiednego, sedzia krolewski okregowy w Sanoku, oglaszamy ze poprzez warunki wylozone w tym dokumencie, w ktorym wylozono do wiadomosci wszystkich, teraz i po wsze czasy, ktorzy by ten dokument otrzymali: jak Chodor, Truchan, Lucz, Dymitr, Tisz, Michal, Fil, Truchan Hryn [i] Iwan nazywani Popielami staneli osobiscie przed nami i nizej wymienionymi posesjonatami [ktorzy] przewodniczyli wraz z nami sadowi ziemskiemu, [i] zaswiadczyli publicznie ze oni, wlasciciele Podlansia, sprzedali ich wies, wymienione wyzej Podlansie, bez przymusu i z dobrej woli, nie bedac przywiedzeni do bledu [i] otrzymawszy poprzednio dojrzala porade od swoich przyjaciol, panu Pelce z Jurowiec i jego nastepcom i dziedzicom, w sposob zgodny ze zwyczajem, na wsze czasy i na zawsze, za sto i szescdziesiat grzywien, wyliczajac czterdziesci osiem groszy, z wszelkimi prawami wlasnosci, uzytkowania, korzysci, wynajmu i zarobkow z jakiegokolwiek tytulu takowe bylyby przynalezne, w sposob w jaki wymieniono w krolewskim przywileju dotyczacym wspomnianego wyzej Podlansia, nie rezerwujac dla siebie zadnych praw ani dla swoich nastepcow w tejze wsi; ale zrezygnowali calkowicie i w pelni przekazali wszystkie swoje prawa jakiekolwiek posiadali, w obecnosci naszej, sadu i naszych pomocnikow, rzeczonemu panu Pelce i jego nastepcom, aby ci posiadali pelnie wlasnosci teraz i po wsze czasy i zeby mogl on i jego dziedzice dowolnie rozporzadzac wlasnoscia wedlug prawa, ale tak jak tylko beda chcieli. Na ostatku, wynienieni wyzej Popielowie oswiadczyli, ze otrzymali cakowita i wystarczajaca satysfakcje i zaplate za wymieniona wies Podlansie od wymienionego wyzej Pelki. Obecni byli panowie Zygmunt ze Srogowa, Pawel z Pobiednego, Jan, syn (?), Spytko z Semuszowej, Pakosz z Pakoszowki, posesionaci z okregu sanockiego i inni panowie godni zaufania.
Zapisano w Sanoku w sobote nastepna po wielkiejnocy. W roku Panskim tysiac czterysta trzydziestym pierwszym.

(sp)

Poprzednia strona | Strona domowa | Nastepna strona


[ Wpis do Ksiegi Gosci ]

[ Biezaca Ksiega Gosci ]

[ Poprzednie Ksiegi Gosci ]

[ Witryna na CD-ROMie ]


Jan Popiel  
&
Slawomir Popiel  

Witryna byla zalozona dnia 1998-6-15 i uaktualniona dnia 2007-05-13.
Copyright 1998. Jan Popiel i Slawomir Popiel.